Hervorragende Sprachkompetenzen in Englisch und Französisch durch Auflandsaufenthalte, Studium und kontinuierliche persönliche Weiterbildung
Besondere Methodenkompetenz durch Studium, wissenschaftliche Arbeit in diesem Bereich und professionelle Erfahrung: methodische Flexibilität und Individualität
Wichtige interkulturelle Kompetenzen durch Studium, Auflandsaufenthale und Auslandskontakte
Sehr gute soziale und pädagogische Fähigkeiten wie große Empathie und Flexibilität im Umgang mit Menschen sowie mediative Kompetenzen
Besondere Fähigkeit zu motivieren
Prüfungen und Abschlüsse
Magistra Artium: Erwachsenenbildung, Französistik und Anglistik (Universtität Leizpig, 2005)
Vordiplom: Übersetzer für Englisch und Französisch (Universität Leipzig, 2006)
Examiner for TELC - Prüferqualifiakation zur Abnahme von Sprachprüfungen in Englisch gemäß des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (WBT, 2006)
Diplôme de Francais - Langue Étrangère/Didactique/Communication Interculturelle - Universitätsqualifikationen (Université de Lausanne, 2001)
Diplôme de Langue d'Alliance Francaise (Alliance Francaise Paris, 1999) - Sprachzertifikat
Arbeitszeugnisse von verschiedenen Sprachschulen (Berlitz, Bodmin Community College etc.) und Hochschuldozenten